GOODBYE: The Most Awful Word In The English Language
Although necessary in some cases, goodbye just doesn't carry the simplicity as the Italian "ciao" or Hawaiian "aloha". For me, saying "goodbye" has been one of the most difficult and arduous tasks I have ever undertaken, even if I know that I might encounter the person once again.
Such is the case for me recently.
I have a friend who is leaving town, more than likely, for good. She's been an integral part of my life for the better part of a year, and I'm truly torn to see her go. She's been there for me, probably when she least expected it, and has managed to keep me in good spirits despite my roller coaster-like life. I can truly say that I have never met anyone quite like her. That is not to diminish the importance of any of my other friends. My friends are my family...it's all the same. But this friend is in a category all her own.
I've made a promise to myself that it's not goodbye. The distance between us has only been lengthened. I love her, I'll miss her, and I'll see her again.
So, it looks like "goodbye" got off the hook again.
Sunday, May 25, 2003
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment